<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" 
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 
	xmlns:icbm="http://postneo.com/icbm" 
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" 
	xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" 
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" >

<channel>
	<title>Localization support board</title>
	<link>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board</link>
	<atom:link href="https://yacs.fr/section-feed/52?id=52"  rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description>The right place to discuss translation issues</description>
	<language>fr</language>
	<copyright>Yacs - Actupro</copyright>
	<managingEditor>christian@actupro.fr</managingEditor>
	<lastBuildDate>Sat, 30 May 2026 10:30:57 GMT</lastBuildDate>
	<generator>yacs</generator>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<ttl>70</ttl>

 <item>
		<title>Translation German</title>
		<link>https://yacs.fr/article-624-translation-german</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-624-translation-german</guid>
		<description> Sent by Dennis Alexander Petrasch   
Hi There!

I will help you translating your CMS-System into the German Language. If you like, feel free to send me the Language-File, so that i can start translating. I will hope that i will have some time next days. Else, please acceppt if i will send them back incomplete.

Thanks

Dennis A. Petrasch</description>
		<dc:creator>Dennis Alexander Petrasch</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 06:58:50 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/624</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/624</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A624</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Langues et Langages</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2758-langues-et-langages</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2758-langues-et-langages</guid>
		<description> Une idée d'architecture d'ensemble</description>
		<dc:creator>GnapZ</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 10:44:32 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2758</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2758</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2758</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Création de fichier *.po avec outils xgettext (fichiers sources yacs) et tutoriaux d'utilisation</title>
		<link>https://yacs.fr/article-3421-cr-233-ation-de-fichier-.po-avec-outils-xgettext-fichiers-sources-yacs-et-tutoriaux-d-utilisation</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-3421-cr-233-ation-de-fichier-.po-avec-outils-xgettext-fichiers-sources-yacs-et-tutoriaux-d-utilisation</guid>
		<description> Bonjour à tous ;

Ce message s'adresse plus particulièrement à Bernard, auteur de la classe i18n intégrée au projet YACS</description>
		<dc:creator>nuxwin</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 12:24:25 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/3421</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/3421</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A3421</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Et si je veux faire un site en Anglais/chinois .. vous ...</title>
		<link>https://yacs.fr/article-3257-et-si-je-veux-faire-un-site-en-anglais-chinois-..-vous-...</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-3257-et-si-je-veux-faire-un-site-en-anglais-chinois-..-vous-...</guid>
		<description> Et si je veux faire un site en Anglais/chinois .. vous pensez que ca se passerais comment cette histoire ?
Je demande car j'ai deja eu ce genre de cas a gérer et c'est un peu le bronx a faire</description>
		<dc:creator>Un_Testeur</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 20:54:30 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/3257</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/3257</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A3257</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>  Participez à la traduction française de Yacs</title>
		<link>https://yacs.fr/article-3141-fr-participez-a-la-traduction-francaise-de-yacs</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-3141-fr-participez-a-la-traduction-francaise-de-yacs</guid>
		<description> Vous pouvez aidez à maintenir la traduction française à son plus haut niveau de bien des manières différentes</description>
		<dc:creator>Agnès</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 07:11:57 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/3141</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/3141</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A3141</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>langages</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2456-langages</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2456-langages</guid>
		<description> Pas de pb pour traduire les pays, mais alors les langues</description>
		<dc:creator>Agnès</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 08:51:30 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2456</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2456</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2456</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Mise à jour des catalogues</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2455-mise-a-jour-des-catalogues</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2455-mise-a-jour-des-catalogues</guid>
		<description> Comment utiliser les fonctionnalités de mise à jour des catalogues de PoEdit ?</description>
		<dc:creator>Agnès</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 17:36:25 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2455</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2455</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2455</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Some errors in .pot files?</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2304-some-errors-in-.pot-files</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2304-some-errors-in-.pot-files</guid>
		<description> Forgotten space in sevices.pot ?

Unknown postid %s at %s

Unable to delete record of postid %s

Forgotten dot in letters.pot

%d recipients have been processed</description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 21:20:24 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2304</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2304</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2304</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas les fichiers .po dans les répertoires &quot;locale&quot; de la 7.4 ?</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2790-pourquoi-est-ce-qu-il-n-y-a-pas-les-fichiers-.po-dans-les-r-233-pertoires-locale-de-la-7.4</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2790-pourquoi-est-ce-qu-il-n-y-a-pas-les-fichiers-.po-dans-les-r-233-pertoires-locale-de-la-7.4</guid>
		<description> j'avoue ne pas comprendre</description>
		<dc:creator>Agnès</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 21:49:50 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2790</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2790</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2790</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Lietuviskas</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2506-lietuviskas</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2506-lietuviskas</guid>
		<description> Lt vertimas</description>
		<dc:creator>gedas</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 15:36:52 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2506</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2506</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2506</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Little errors in pot files</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2617-little-errors-in-pot-files</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2617-little-errors-in-pot-files</guid>
		<description> There are some inconsistency between the various string related to parameters/*.include.php

Sometimes there is a final dot sometimes not.

In skins you forget a final colon (:)</description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 22:35:14 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2617</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2617</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2617</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>&quot;Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n&quot;
</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2602-project-id-version-package-version-n</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2602-project-id-version-package-version-n</guid>
		<description> I just would like to suggest to compile the &quot;Project-Id-Version&quot; attribute of all the pot file so that it would be more easy to indentify the related version of YACS.

And why not all the data that have nothing to do with the translator</description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 20:08:49 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2602</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2602</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2602</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Some questions and some corrections.</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2592-some-questions-and-some-corrections.</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2592-some-questions-and-some-corrections.</guid>
		<description> Hi,

first some correction on the pot files:
* skins.pot: about this site ; About this site (they are both needed ?)
* root.pot: About this server (used as title of the page &quot;about this site&quot;, may be it's possible to cancel one of them?)
* control.pot &quot;You must set a title to this section&quot; &quot;%d directories have been scanned&quot; &quot;The server has been switched on&quot; are duplicated with an end dot.
* codes.pot why to make advertising of www.cisco.com and www.nortel.com ?
* user.pot Remote user (has been) authenticated by ... suite
 </description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:42:57 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2592</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2592</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2592</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Italian is available for YACS 7.2</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2522-italian-is-available-for-yacs-7.2</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2522-italian-is-available-for-yacs-7.2</guid>
		<description> Many thanks to Anselmo Luginbuhl (alias  ), who has brought YACS to Italy</description>
		<dc:creator>Bernard</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 21:44:02 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2522</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2522</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2522</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Languages repositories</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2480-languages-repositories</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2480-languages-repositories</guid>
		<description> Could it be possible to have a write access on a cvs folders of &quot;tractim&quot; where to store the italian translation of current cvs template file?</description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 23:05:21 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2480</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2480</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2480</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Italian transaltion getting closer! We need feedback!</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2375-italian-transaltion-getting-closer-we-need-feedback</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2375-italian-transaltion-getting-closer-we-need-feedback</guid>
		<description> Hi' we are getting closer the end of the raw translation. Just 455 more string.

What we need now to got a good working translation is a lot of feedback from italian people who use YACS , in the hope there are some!

Bye</description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 20:19:18 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2375</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2375</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2375</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>useful tools for translators</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2294-useful-tools-for-translators</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2294-useful-tools-for-translators</guid>
		<description> this is the toolbox used on the development server</description>
		<dc:creator>Bernard</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 17:58:00 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2294</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2294</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2294</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Some repetition on pot files</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2107-some-repetition-on-pot-files</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2107-some-repetition-on-pot-files</guid>
		<description> Hi, these are some repetition i've found on pot files:

agents.po: User agents -- User Agents
actions.po: messages 80 and 88 differs only by the final period
root.po:Recent pages -- Recent PagesStart the installation -- Start the installation process</description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 11:19:50 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2107</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2107</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2107</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Translate the section's title?</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2188-translate-the-section-s-title</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2188-translate-the-section-s-title</guid>
		<description> Hi, i'm tranlsating the articles.po in italian.

I'm on the string number 300 with the text
This is a sample extra box.\nVisit the [link=extra section]sections/view.php?id=extra_boxes[/link] to review all extra boxes.

Now the problem is i've to translate in something like Visitate la sezione [link=sezione extra boxes]sections/view.php?id=extra_boxes[/link]

So my questions is: 
* would actually the creation of the section &quot;extra boxes&quot; be  influenced by the language? &quot;extra boxes&quot; named &quot;riquadri aggiuntivi&quot; in italian for example and with the nickname translated too.

As to get an optimal translation it ... suite
 </description>
		<dc:creator>fw_crocodile</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2007 23:47:42 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2188</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2188</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2188</trackback:ping>
	</item>

 <item>
		<title>Module sections has been internationalized</title>
		<link>https://yacs.fr/article-2148-module-sections-has-been-internationalized</link>
		<guid isPermaLink="true">https://yacs.fr/article-2148-module-sections-has-been-internationalized</guid>
		<description> The intermediate update has been pushed to the CVS repository, and this is the place where you can get files until next official release. Give it a try, and look in i18n/templates to get the .pot files you would like to be ready for release 7.1</description>
		<dc:creator>Bernard</dc:creator>
		<category>Localization support board</category>
		<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 00:08:30 GMT</pubDate>
		<comments>https://yacs.fr/section-52-localization-support-board#comments</comments>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<wfw:comment>https://yacs.fr/comments/post.php/article/2148</wfw:comment>
		<wfw:commentRss>https://yacs.fr/comments/feed.php/article/2148</wfw:commentRss>
		<trackback:ping>https://yacs.fr/links/trackback.php?anchor=article%3A2148</trackback:ping>
	</item>

</channel>
</rss>