English Discussion forum Localization support board

Some questions and some corrections.

Hi,

first some correction on the pot files:

[*]skins.pot: about this site ; About this site (they are both needed ?) [*]root.pot: About this server (used as title of the page "about this site", may be it's possible to cancel one of them?) [*]control.pot "You must set a title to this section" "%d directories have been scanned" "The server has been switched on" are duplicated with an end dot. [*]codes.pot why to make advertising of www.cisco.com and www.nortel.com ? [*]user.pot Remote user (has been) authenticated by %s" there are both version. [*]overlays.pot Persons to be served become People to be served: %s

Now just a question:

Is it really necessary to have multiple po files? As i see around all the application are using one single file. With one file it is really simplier to mantain the traduction without the need to copy 30 headers every time you have to update pot files. And it is simpler to remain uniform in the translation of the various sentence. Another problem that could be afforded by having one file is about same sentence in different files with slitly different translation in some language that become a problem when you use a unique vocabulary (database of YACS translated senteces). If you have one files you have to reduce duplicate and to differentiate some similar sentence only if you really need both of them. And if you make some kind of caching as YACS does, you can build multiple cache files from one single original file no?

I hope that i've explained my mind as i've really to improve my english.

Bye and good work